top of page
IMG-1906.jpg

Andrea Ferrari Kristeller

Andrea Ferrari Kristeller is an English Literature teacher, a naturalist and a poet.

​

She studied Literature at the University of Buenos Aires, translation with Leandro Wolfson; she did an internship at the Buenos Aires Zoo and studied to become a naturalist at EAN (Argentine School for Naturalists). She worked in wildlife rehabilitation for many years at Ribera Norte Natural Reserve, and for Fundación Bioandina in condor rehabilitation at Temaikén. She currently collaborates with several conservation programs in Misiones and other provinces by translating scientific papers or fund soliciting work into English.

​

In 2012 she visited Misiones with her family for the first time, and fell in love with its rainforest and the Mbya Guaraní culture. Since then, she has travelled there twice a year, and nurtured a friendship with members of a Mbya village. She collaborated with the First Mbya-Guaraní/Spanish- Spanish Mbya Guaraní Dictionary (Rodas/Benitez, UNAM, 2018) in its Penta translator section, for the English language. She is currently translating into English the sacred text of the Mbya, the Ayvu Rapyta, in its version by Leon Cadogan, in the hope of helping this culture by raising awareness of its rich spiritual traditions.


She has taught Literature for over 30 years at a secondary school level, and works within the Roots&Shoots programme from the Jane Goodall Institute with some of her groups.


She writes poetry on nature in English, and her poems have been published by several magazines in the US and the UK (The Weekly Avocet, The Avocet, The Dawntreader, Erbacce, an ASEI Arts anthology).

​

The English version of The Land without You has received an Honorable Mention at The Writers of the Future sci-fi and Fantasy literary contest in 2018.

​

She is currently learning the Mbya Guaraní language with Mbya teachers.

She lives in Buenos Aires with her family.

Get in Touch
bottom of page